(ဘာပဲ ျဖစ္ျဖစ္လုိ႕ အဓိပၸါယ္ ရတယ္ လို႔ သူက ျပန္ဆို ထားပါတယ္)
Que sera sera - Ima
Que Sera Sera
When I was just a little girl
I asked my mother, what will I be
Will I be pretty, will I be rich
Here's what she said to me.
ကေလး ဘ၀တံုးက
သမီးလွမွာလား..ခ်မ္းသာႀကြယ္၀မွာလား
အေမ႔ကို ေမးေတာ႔.. အေမကေၿပာတယ္..
Que Sera, Sera,
Whatever will be, will be
The future's not ours, to see
Que Sera, Sera
What will be, will be.
ေကး ဆယ္ရာ ဆယ္ရာ..(ဘာေတြပဲ ၿဖစ္ၿဖစ္)
သမီးေလးေရ ဘာပဲၿဖစ္ၿဖစ္
အနာဂါတ္ကို တို႔မပိုင္ဘူး.. ဘာၿဖစ္မယ္ႀကိဳမၿမင္နိုင္ဘူး
When I was young, I fell in love
I asked my sweetheart what lies ahead
Will we have rainbows, day after day
Here's what my sweetheart said.
ငယ္တံုးက ခ်စ္ခဲ႔ဖူးတယ္…
အခ်စ္ဘ၀ေလး ဘယ္လိုၿဖစ္လာမလဲ ခ်စ္သူကိုေမးဖူးတယ္
ေပ်ာ္ရႊင္ဖြယ္ေန႔ရက္ေလးေတြရလာမွလား..ေမးေတာ႔ ..ခ်စ္သူကေၿပာတယ္
Que Sera, Sera,
Whatever will be, will be
The future's not ours, to see
Que Sera, Sera
What will be, will be.
ေကး ဆယ္ရာ ဆယ္ရာ..(ဘာေတြပဲ ၿဖစ္ၿဖစ္)
အခ်စ္ေရ ဘာပဲၿဖစ္ၿဖစ္
အနာဂါတ္ကို တို႔မပိုင္ဘူး.. ဘာၿဖစ္မယ္ႀကိဳမၿမင္နိုင္ဘူး
Now I have children of my own
They ask their mother, what will I be
Will I be handsome, will I be rich
I tell them tenderly.
ခုေတာ႔ သားေတြ သမီးေတြရလာေတာ႔
သူတို႔အေမကို ေမးႀကတယ္ေလ..
သားႀကီးလာရင္ ေခ်ာမွာလား..ပိုက္ဆံေတြအမ်ားႀကီးရိွမွာလားတဲ႔.
သားေလးကို ခ်စ္ၿမတ္နို္းစြာ ေၿဖလိုက္တယ္
Que Sera, Sera,
Whatever will be, will be
The future's not ours, to see
Que Sera, Sera
What will be, will be.
ေကး ဆယ္ရာ ဆယ္ရာ..(ဘာေတြပဲ ၿဖစ္ၿဖစ္)
သားေလးေရ ဘာပဲၿဖစ္ၿဖစ္
အနာဂါတ္ကို တို႔မပိုင္ဘူး.. ဘာၿဖစ္မယ္ႀကိဳမၿမင္နိုင္ဘူး
0 comments:
Post a Comment