ေကာင္းကင္ဘံုကို မသြားရရင္ေနပါေစ... ခ်စ္တဲ့သူနဲ႕သာ အတူေနခ်င္တယ္ေပါ့ေနာ္..( ဒီတခါ ဘေလာ့ဂါက အတည္ေပါက္ၾကီးပါလားဟ...)
Tears In Heaven
by Eric Clapton and Will Jennings
Would you know my name
If I saw you in heaven?
Would it be the same
If I saw you in heaven?
ေကာင္းကင္ဘံုမွာမင္းကိုေတြ႕မယ္ဆိုရင္..
ကိုယ့္နာမည္ကို မွတ္မိမွာလား..
ေကာင္းကင္ဘံုမွာ ဆံုေတြ႕ၾကရင္..
အရာအားလံုး အရင္လိုပဲလား....
I must be strong
And carry on,
'Cause I know I don't belong
Here in heaven.
ကိုယ္အားတင္းထားပါ့မယ္...
ေရွ႕ဆက္ၾကမယ္...
ကိုယ္သိတယ္ ေကာင္းကင္ဘံုဟာ ကိုယ္နဲ႕မတန္ပါဘူး...
Would you hold my hand
If I saw you in heaven?
Would you help me stand
If I saw you in heaven?
ေကာင္းကင္ဘံုမွာေတြ႕မယ္ဆိုရင္..
ကိုယ္လက္ကိုဆုတ္ကိုင္ထားမွာလား...
ေကာင္းကင္ဘံုမွာေတြ႕မယ္ဆိုရင္..
ကိုယ့္ကို ထူမေပးမွာလား....
I'll find my way
Through night and day,
'Cause I know I just can't stay
Here in heaven.
ေန႕တိုင္းညတိုင္း.. လြတ္ေျမာက္ဘို႕နည္းလမ္းကိုရွာေဖြမိမွာပါ..
ဘာလို႕ဆိုေကာင္းကင္ဘံုမွာ ကိုယ္မေနနိုင္ဘူးေလ...
Time can bring you down,
Time can bend your knees.
Time can break your heart,
Have you begging please, begging please.
အခ်ိန္ဟာ စိတ္ဓါတ္ေတြက်ေစတယ္..
အခ်ိန္ဟာ ဒူးေတြ ညြတ္က်ေစတယ္....
အခ်ိန္ဟာ အသည္းေတြကို ကြဲေစတယ္...
ေတာင္းပန္ၾကရေအာင္.... ေတာင္းဆိုၾကရေအာင္...
Beyond the door,
There's peace I'm sure,
And I know there'll be no more
Tears in heaven.
တံခါးရြက္ရဲ႕ ဟိုမွာတဘက္ျခမ္းမွာ....
ေသခ်ာတယ္..ေနရာတစ္ခုေတာ့ရွိရမယ္...
ျပီးေတာ့ ကိုယ္သိတယ္..
ေကာင္းကင္ဘံုမွာ မ်က္ရည္စေတြ ဘယ္ေတာ့မွ မရွိေတာ့ဘုူးဆိုတာ...
Would you know my name
If I saw you in heaven?
Would it be the same
If I saw you in heaven?
ေကာင္းကင္ဘံုမွာမင္းကိုေတြ႕မယ္ဆိုရင္..
ကိုယ့္နာမည္ကို မွတ္မိမွာလား..
ေကာင္းကင္ဘံုမွာ ဆံုေတြ႕ၾကရင္..
အရာအားလံုး အရင္လိုပဲလား....
I must be strong
And carry on,
'Cause I know I don't belong
Here in heaven.
ကိုယ္အားတင္းထားပါ့မယ္...
ေရွ႕ဆက္ၾကမယ္...
ကိုယ္သိတယ္ ေကာင္းကင္ဘံုဟာ ကိုယ္နဲ႕မတန္ပါဘူး...
0 comments:
Post a Comment